Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Routledge. Wydawca, nakładca (publisher)" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-9 z 9
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Conference interpreting explained / Roderick Jones
Wydawca:
London ; New York : Routledge
Wydanie:
2nd ed
Rok wydania:
2002
Seria:
Translation Practices Explained, 1470-966X; 6
Temat:
Przekłady ustne
Translating and interpreting
Congresses and conventions - translating services
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Pozycja nr 2: Conference interpreting explained / Roderick Jones. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Introducing translation studies : theories and applications / Jeremy Munday
Wydawca:
London ; New York : Routledge
Wydanie:
3rd ed
Rok wydania:
2012
Temat:
Teoria przekładu
Translating and interpreting
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje dydaktyczne
Podręcznik
Pozycja nr 3: Introducing translation studies : theories and applications / Jeremy Munday. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Introducing translation studies : theories and applications / Jeremy Munday
Wydawca:
London ; New York : Routledge
Wydanie:
4th ed
Rok wydania:
2016
Temat:
Teoria przekładu
Translating and interpreting.
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje dydaktyczne
Podręcznik
Pozycja nr 4: Introducing translation studies : theories and applications / Jeremy Munday. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Becoming a translator : an introduction to the theory and practice of translation / Douglas Robinson
Wydawca:
London ; New York : Routledge
Wydanie:
2nd ed
Rok wydania:
2003
Temat:
Teoria przekładu
Translating and interpreting
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje dydaktyczne
Podręcznik
Pozycja nr 5: Becoming a translator : an introduction to the theory and practice of translation / Douglas Robinson. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
The interpreting studies reader / ed. by Franz Pöchhacker and Miriam Shlesinger
Wydawca:
London ; New York : Routledge
Rok wydania:
2002
Temat:
Przekłady
Translating and interpreting
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Pozycja nr 6: The interpreting studies reader / ed. by Franz Pöchhacker and Miriam Shlesinger. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Note-taking for consecutive interpreting : a short course / Andrew Gillies
Wydawca:
London ; New York : Routledge
Rok wydania:
2014
Seria:
Translation Practices Explained, 1470-966X ; 8
Temat:
Nauczanie
Przekłady
Przekłady ustne
Translating and interpreting
Note-taking
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Pozycja nr 7: Note-taking for consecutive interpreting : a short course / Andrew Gillies. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
In other words : a coursebook on translation / Mona Baker
Wydawca:
Abingdon : Routledge
Wydanie:
Second edition
Rok wydania:
2011
Temat:
Ekwiwalencja (przekład)
Przekłady
Translating and interpreting
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje dydaktyczne
Podręcznik
Zawartość:
Zawiera: 1. Introduction 2. Equivalence at word level 3. Equivalence above word level 4. Grammatical equivalence 5. Textual equivalence: thematic and information structures 6. Textual equivalence: cohesion 7. Pragmatic equivalence 8. Beyond equivalence: ethics and morality
Pozycja nr 8: In other words : a coursebook on translation / Mona Baker. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Audiovisual translation : subtitling / Jorge Díaz Cintas and Aline Remael
Wydawca:
London ; New York : Routledge
Rok wydania:
2014
Seria:
Translation Practices Explained, 1470-966X ; 11
Temat:
Dubbing
Napisy do filmów
Przekłady audiowizualne
Tłumacze
Discourse analysis
Dubbing of motion pictures
Mass media and language
Television programs - titling
Motion pictures - titling
Translating and interpreting
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Pozycja nr 9: Audiovisual translation : subtitling / Jorge Díaz Cintas and Aline Remael. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
    Wyświetlanie 1-9 z 9

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies