Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Teoria przekładu" wg kryterium: Temat


propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Językoznawstwo kognitywne a poetyka przekładu / Elżbieta Tabakowska ; przeł. Agnieszka Pokojska
Wydawca:
Kraków : Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych "Universitas"
Rok wydania:
cop. 2001
Seria:
Językoznawstwo Kognitywne 4
Temat:
Językoznawstwo kognitywne
Teoria przekładu
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Pozycja nr 2: Językoznawstwo kognitywne a poetyka przekładu / Elżbieta Tabakowska ; przeł. Agnieszka Pokojska. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Mity przekładoznawstwa / Krzysztof Lipiński
Wydawca:
Kraków : "Egis"
Rok wydania:
cop. 2004
Temat:
Teoria przekładu
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Pozycja nr 3: Mity przekładoznawstwa / Krzysztof Lipiński. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Translation studies : an integrated approach / Mary Snell-Hornby
Wydawca:
Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing
Wydanie:
Rev. ed
Rok wydania:
2006
Temat:
Teoria przekładu
Translating and interpreting
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Pozycja nr 5: Translation studies : an integrated approach / Mary Snell-Hornby. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Wstęp do teorii tłumaczenia / Olgierd Adrian Wojtasiewicz
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo Tepis
Wydanie:
Wydanie trzecie
Rok wydania:
1996
Temat:
Teoria przekładu
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje fachowe
Pozycja nr 8: Wstęp do teorii tłumaczenia / Olgierd Adrian Wojtasiewicz. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Przekład / Matthew Reynolds ; tłumaczenie Łukasz Bogucki
Wydawca:
Łódź : Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Wydanie:
Wydanie I
Rok wydania:
2023
Seria:
Krótkie Wprowadzenie ; [40]
Temat:
Teoria przekładu
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje naukowe
Opracowanie
Pozycja nr 9: Przekład / Matthew Reynolds ; tłumaczenie Łukasz Bogucki. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Four translation strategies determined by the particular needs of the receptor : translation theory backwards / Charles S. Kraszewski
Wydawca:
Lewiston [etc.] : The Edwin Medlen Press
Rok wydania:
copyright 1998
Temat:
Przekłady
Teoria przekładu
Translation
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje naukowe
Monografia
Pozycja nr 10: Four translation strategies determined by the particular needs of the receptor : translation theory backwards / Charles S. Kraszewski. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Note-taking in consecutive interpreting / Jean-François Rozan ; edited by Andrew Gillies and Bartosz Waliczek ; [translation into English Andrew Gillies]
Wydawca:
Kraków : Cracow Tertium Society for the Promotion of Language Studies
Rok wydania:
2004
Seria:
Language and Communication = Język a Komunikacja ; 3
Temat:
Nauczanie
Przekłady
Teoria przekładu
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Pozycja nr 11: Note-taking in consecutive interpreting / Jean-François Rozan ; edited by Andrew Gillies and Bartosz Waliczek ; [translation into English Andrew Gillies]. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Faktura oryginału i przekładu : o przekładzie tekstów literackich / Joanna Kubaszczyk
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN
Rok wydania:
2016
Temat:
Literatura
Teoria przekładu
Językoznawstwo
Literaturoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje naukowe
Pozycja nr 12: Faktura oryginału i przekładu : o przekładzie tekstów literackich / Joanna Kubaszczyk. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Becoming a translator : an introduction to the theory and practice of translation / Douglas Robinson
Wydawca:
London ; New York : Routledge
Wydanie:
2nd ed
Rok wydania:
2003
Temat:
Teoria przekładu
Translating and interpreting
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje dydaktyczne
Podręcznik
Pozycja nr 14: Becoming a translator : an introduction to the theory and practice of translation / Douglas Robinson. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Introducing translation studies : theories and applications / Jeremy Munday
Wydawca:
London ; New York : Routledge
Wydanie:
4th ed
Rok wydania:
2016
Temat:
Teoria przekładu
Translating and interpreting.
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje dydaktyczne
Podręcznik
Pozycja nr 15: Introducing translation studies : theories and applications / Jeremy Munday. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Introducing translation studies : theories and applications / Jeremy Munday
Wydawca:
London ; New York : Routledge
Wydanie:
3rd ed
Rok wydania:
2012
Temat:
Teoria przekładu
Translating and interpreting
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje dydaktyczne
Podręcznik
Pozycja nr 16: Introducing translation studies : theories and applications / Jeremy Munday. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Izbrannye voprosy teorii i praktiki perevoda : (sopostavitel'naâ grammatika pol'skogo i russkogo âzykov) : monografiâ / Hanna Uršulâ Vadas-Voz'ny
Wydawca:
Sedl'ce : Wyższa Szkoła Finansów i Zarządzania
Rok wydania:
2004
Temat:
Gramatyka
Język polski
Język rosyjski
Teoria przekładu
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Pozycja nr 17: Izbrannye voprosy teorii i praktiki perevoda : (sopostavitel'naâ grammatika pol'skogo i russkogo âzykov) : monografiâ / Hanna Uršulâ Vadas-Voz'ny. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Po wieży Babel : problemy języka i przekładu / George Steiner ; przekł. Olga i Wojciech Kubińscy
Wydawca:
Kraków : Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych "Universitas"
Rok wydania:
cop. 2000
Seria:
Horyzonty Nowoczesności : teoria-literatura-kultura ; 11
Temat:
Filozofia języka
Językoznawstwo
Teoria przekładu
Filozofia i etyka
Gatunek / Forma:
Książki
Pozycja nr 18: Po wieży Babel : problemy języka i przekładu / George Steiner ; przekł. Olga i Wojciech Kubińscy. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu / Krzysztof Hejwowski
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN
Wydanie:
Wydanie I, 4 dodruk
Rok wydania:
2012
Seria:
Przekład - Mity i Rzeczywistość
Temat:
Semantyka lingwistyczna
Teoria przekładu
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje dydaktyczne
Podręcznik
Pozycja nr 19: Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu / Krzysztof Hejwowski. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Przetwarzanie tekstu w tłumaczeniu symultanicznym / Katarzyna Tymoszuk
Wydawca:
Lublin : Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Rok wydania:
2016
Temat:
Przekłady ustne
Teoria przekładu
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje naukowe
Monografia
Pozycja nr 20: Przetwarzanie tekstu w tłumaczeniu symultanicznym / Katarzyna Tymoszuk. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Audiovisual translation : dubbing / Frederic Chaume
Wydawca:
Manchester ; Kinderhook : St. Jerome Publishing
Rok wydania:
2012
Seria:
Translation Practices Explained 1470-966X ; 17
Temat:
Dubbing
Przekłady audiowizualne
Technika filmowa
Teoria przekładu
Dubbing of motion pictures
Mass media and language
Kultura i sztuka
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Pozycja nr 21: Audiovisual translation : dubbing / Frederic Chaume. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
The Translator training textbook / by Adriana Tassini
Wydawca:
[Portland] : Global Translation Institute
Rok wydania:
cop. 2012
Temat:
Nauczanie
Przekłady
Teoria przekładu
Tłumacze
Translating and interpreting
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Poradniki i przewodniki
Poradnik
Pozycja nr 22: The Translator training textbook / by Adriana Tassini. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Przekład tekstów medycznych : normy, standardy i problemy / Wioleta Karwacka
Wydawca:
Gdańsk : Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Rok wydania:
2016
Seria:
Przekładając Nieprzekładalne ; 6
Temat:
Język angielski
Język polski
Medycyna
Przekłady
Teoria przekładu
Językoznawstwo
Medycyna i zdrowie
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje naukowe
Monografia
Pozycja nr 23: Przekład tekstów medycznych : normy, standardy i problemy / Wioleta Karwacka. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Dylematy tłumacza : zastosowanie pięciu typów ekwiwalencji Kollera oraz modelu bezpośredniego i pośredniego Vinay i Darbelnet w tłumaczeniu terminologii medycznej z języka angielskiego na polski / Łukasz Zarzycki
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo Naukowe Silva Rerum
Rok wydania:
2016
Temat:
Ekwiwalencja (przekład)
Język angielski
Język polski
Medycyna
Przekłady
Terminologia
Teoria przekładu
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje naukowe
Monografia
Pozycja nr 24: Dylematy tłumacza : zastosowanie pięciu typów ekwiwalencji Kollera oraz modelu bezpośredniego i pośredniego Vinay i Darbelnet w tłumaczeniu terminologii medycznej z języka angielskiego na polski / Łukasz Zarzycki. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Między językami, kodami, mediami : przekład hipertekstowy - teoria i praktyka / Ewa Szczęsna, Urszula Pawlicka, Mariusz Pisarski
Rok wydania:
2015
Temat:
Hipertekst i hipermedia
Teoria przekładu
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Artykuły
Artykuł z pracy zbiorowej
Pozycja nr 25: Między językami, kodami, mediami : przekład hipertekstowy - teoria i praktyka / Ewa Szczęsna, Urszula Pawlicka, Mariusz Pisarski. Przejdź do szczegółów egzemplarza
13. Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Tłumacząc się z tłumaczenia / Elżbieta Tabakowska ; przedm. Anna Szulczyńska
Wydawca:
Kraków : Społeczny Instytut Wydawniczy Znak
Rok wydania:
2009
Temat:
Davies, Norman (1939- )
Historiografia
Historiografia angielska
Przekłady polskie
Teoria przekładu
Historia
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Pozycja nr 26: Tłumacząc się z tłumaczenia / Elżbieta Tabakowska ; przedm. Anna Szulczyńska. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Historia na ekranie : gatunek filmowy a przekład audiowizualny / Agata Hołobut, Monika Woźniak ; obliczenia stylometryczne i posłowie Jan Rybicki
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Rok wydania:
copyright 2017
Temat:
Film historyczny
Język angielski
Język polski
Język włoski
Przekłady audiowizualne
Stylometria
Teoria przekładu
Językoznawstwo
Kultura i sztuka
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje naukowe
Raport z badań
Pozycja nr 27: Historia na ekranie : gatunek filmowy a przekład audiowizualny / Agata Hołobut, Monika Woźniak ; obliczenia stylometryczne i posłowie Jan Rybicki. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Tłumaczenie wspomagane komputerowo / Łukasz Bogucki
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN
Rok wydania:
2009
Seria:
Przekład : mity i rzeczywistość
Temat:
Tłumaczenie automatyczne
Teoria przekładu
Tłumaczenie wspomagane komputerowo (CAT)
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje dydaktyczne
Podręcznik
Pozycja nr 28: Tłumaczenie wspomagane komputerowo / Łukasz Bogucki. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Ekwiwalencja w tłumaczeniu tekstów prawnych i prawniczych : polskie i brytyjskie prawo spadkowe / Anna Kizińska
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo C. H. Beck
Rok wydania:
2015
Seria:
Legal & Business English
Temat:
Ekwiwalencja (przekład)
Język angielski
Język polski
Leksykologia
Spadek
Teoria przekładu
Polska
Wielka Brytania
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje naukowe
Pozycja nr 29: Ekwiwalencja w tłumaczeniu tekstów prawnych i prawniczych : polskie i brytyjskie prawo spadkowe / Anna Kizińska. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Przekład audiowizualny / Teresa Tomaszkiewicz
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN
Wydanie:
[Wydanie I - 1 dodruk]
Rok wydania:
2008
Seria:
Przekład : mity i rzeczywistość
Temat:
Dubbing
Napisy do filmów
Przekłady audiowizualne
Środki masowego przekazu
Teoria przekładu
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje dydaktyczne
Publikacje fachowe
Podręcznik
Pozycja nr 30: Przekład audiowizualny / Teresa Tomaszkiewicz. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Edukacja dla przyszłości. T. 2 / redakcja naukowa Jan Franciszek Nosowicz ; Wyższa Szkoła Finansów i Zarządzania w Białymstoku
Wydawca:
Białystok : Wydawnictwo Wyższej Szkoły Finansów i Zarządzania
Rok wydania:
2005
Temat:
Dramat (gatunek literacki)
Językoznawstwo
Literatura angielska
Nauczanie języków obcych
Teoria przekładu
Edukacja i pedagogika
Historia
Literaturoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje naukowe
Praca zbiorowa
Pozycja nr 31: Edukacja dla przyszłości. T. 2 / redakcja naukowa Jan Franciszek Nosowicz ; Wyższa Szkoła Finansów i Zarządzania w Białymstoku. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Translation : a very short introduction / Matthew Reynolds
Wydawca:
Oxford : Oxford University Press
Wydanie:
First edition, impression: 5
Rok wydania:
copyright 2016
Seria:
A very short introduction ; 493
Temat:
Przekłady
Translating and interpreting
Językoznawstwo
Pozycja nr 32: Translation : a very short introduction / Matthew Reynolds. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Przekład i tłumacz we współczesnym świecie : aspekty lingwistyczne i pozalingwistyczne / Jerzy Pieńkos
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN
Rok wydania:
1993
Temat:
Przekłady
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje naukowe
Pozycja nr 33: Przekład i tłumacz we współczesnym świecie : aspekty lingwistyczne i pozalingwistyczne / Jerzy Pieńkos. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Podstawy przekładoznawstwa : od teorii do praktyki / Jerzy Pieńkos
Wydawca:
Kraków : Zakamycze
Rok wydania:
2003
Temat:
Przekłady
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje naukowe
Pozycja nr 34: Podstawy przekładoznawstwa : od teorii do praktyki / Jerzy Pieńkos. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
The interpreting studies reader / ed. by Franz Pöchhacker and Miriam Shlesinger
Wydawca:
London ; New York : Routledge
Rok wydania:
2002
Temat:
Przekłady
Translating and interpreting
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Pozycja nr 36: The interpreting studies reader / ed. by Franz Pöchhacker and Miriam Shlesinger. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Basic concepts and models for interpreter and translator training / Daniel Gile
Wydawca:
Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company
Wydanie:
Revised edition
Rok wydania:
2009
Seria:
Benjamins Translation Library, 0929-7316 ; vol. 8
EST Subseries
Temat:
Przekłady
Tłumacze
Translators - training of
Translating and interpreting
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Pozycja nr 40: Basic concepts and models for interpreter and translator training / Daniel Gile. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Interpretation : techniques and exercises / James Nolan
Wydawca:
Bristol [etc.] : Multilingual Matters
Wydanie:
2nd edition
Rok wydania:
2012
Seria:
Professional Interpreting in the Real World
Temat:
Przekłady ustne
Translating and interpreting
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Pozycja nr 41: Interpretation : techniques and exercises / James Nolan. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Conference interpreting explained / Roderick Jones
Wydawca:
London ; New York : Routledge
Wydanie:
2nd ed
Rok wydania:
2002
Seria:
Translation Practices Explained, 1470-966X; 6
Temat:
Przekłady ustne
Translating and interpreting
Congresses and conventions - translating services
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Pozycja nr 42: Conference interpreting explained / Roderick Jones. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Conference interpreting : principles and practice / Valerie Taylor-Bouladon
Wydawca:
[Charleston : BookSurge]
Wydanie:
3rd ed
Rok wydania:
2011
Temat:
Przekłady ustne
Translating and interpreting
Translating and interpreting - Europe
Translating and interpreting - Australia
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Pozycja nr 43: Conference interpreting : principles and practice / Valerie Taylor-Bouladon. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Kodeks tłumacza przysięgłego z komentarzem 2011 / Danuta Kierzkowska ; publ. pod auspicjami Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych PT TEPIS
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo Translegis
Rok wydania:
2011
Temat:
Tłumacze przysięgli
Polska
Filozofia i etyka
Prawo i wymiar sprawiedliwości
Gatunek / Forma:
Książki
Pozycja nr 44: Kodeks tłumacza przysięgłego z komentarzem 2011 / Danuta Kierzkowska ; publ. pod auspicjami Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych PT TEPIS. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
White House Interpreter : the art of interpretation / Harry Obst
Wydawca:
Bloomington : Authorhouse
Rok wydania:
2010
Temat:
Przekłady
Stany Zjednoczone (USA)
Translators - United States - biography
Translating and interpreting
Historia
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Pozycja nr 45: White House Interpreter : the art of interpretation / Harry Obst. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Przejęzyczenie : rozmowy o przekładzie / Zofia Zaleska ; [rozmówcy Ryszard Engelking, Jan Gondowicz, Magda Haydel, Andrzej Jagodziński, Jerzy Jarniewicz, Ireneusz Kania, Michał Kłobukowski, Małgorzata Łukasiewicz, Carlos Marrodán Cassas, Piotr Sommer, Anna Wasilewska, Teresa Worowska]
Wydawca:
Wołowiec : Wydawnictwo Czarne
Rok wydania:
2015
Temat:
Przekłady polskie
Tłumacze
Historia
Gatunek / Forma:
Książki
Wywiad dziennikarski
Pozycja nr 46: Przejęzyczenie : rozmowy o przekładzie / Zofia Zaleska ; [rozmówcy Ryszard Engelking, Jan Gondowicz, Magda Haydel, Andrzej Jagodziński, Jerzy Jarniewicz, Ireneusz Kania, Michał Kłobukowski, Małgorzata Łukasiewicz, Carlos Marrodán Cassas, Piotr Sommer, Anna Wasilewska, Teresa Worowska]. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Translation : theory and practice : a historical reader / edited by Daniel Weissbort and Ástráður Eysteinsson
Wydawca:
Oxford : Oxford University Press
Rok wydania:
2009
Temat:
Przekłady
Wielka Brytania
Translating and interpreting - Great Britain - history
Historia
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Pozycja nr 47: Translation : theory and practice : a historical reader / edited by Daniel Weissbort and Ástráður Eysteinsson. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
A practical guide for translators / Geoffrey Samuelsson-Brown
Wydawca:
Bristol [etc] : Multilingual Matters
Wydanie:
5th rev. ed
Rok wydania:
2010
Seria:
Topics in Translation
Temat:
Przekłady
Translating and interpreting
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Poradniki i przewodniki
Poradnik
Pozycja nr 48: A practical guide for translators / Geoffrey Samuelsson-Brown. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Sztuka notowania : poradnik dla tłumaczy konferencyjnych / Andrew Gillies ; tłumaczenie: Anna Wyrwa
Wydawca:
Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium"
Rok wydania:
2007
Seria:
Język a Komunikacja ; 14
Temat:
Przekłady ustne
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Poradniki i przewodniki
Poradnik
Pozycja nr 49: Sztuka notowania : poradnik dla tłumaczy konferencyjnych / Andrew Gillies ; tłumaczenie: Anna Wyrwa. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Dydaktyka tłumaczenia ustnego / pod redakcją Agnieszki Chmiel, Przemysława Janikowskiego
Wydawca:
Katowice : Stowarzyszenie Inicjatyw Wydawniczych
Rok wydania:
2015
Seria:
Tłumaczenie Ustne : teoria, praktyka, dydaktyka, 2083-1153 ; nr 3
Temat:
Nauczanie
Przekłady ustne
Tłumacze symultaniczni
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
E-booki
Dokumenty elektroniczne
Pozycja nr 50: Dydaktyka tłumaczenia ustnego / pod redakcją Agnieszki Chmiel, Przemysława Janikowskiego. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Dokument elektroniczny

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies