Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Dubbing" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Audiovisual translation : dubbing / Frederic Chaume
Wydawca:
Manchester ; Kinderhook : St. Jerome Publishing
Rok wydania:
2012
Seria:
Translation Practices Explained 1470-966X ; 17
Temat:
Dubbing
Przekłady audiowizualne
Technika filmowa
Teoria przekładu
Dubbing of motion pictures
Mass media and language
Kultura i sztuka
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Pozycja nr 1: Audiovisual translation : dubbing / Frederic Chaume. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Audiovisual translation : subtitling / Jorge Díaz Cintas and Aline Remael
Wydawca:
London ; New York : Routledge
Rok wydania:
2014
Seria:
Translation Practices Explained, 1470-966X ; 11
Temat:
Dubbing
Napisy do filmów
Przekłady audiowizualne
Tłumacze
Discourse analysis
Dubbing of motion pictures
Mass media and language
Television programs - titling
Motion pictures - titling
Translating and interpreting
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Pozycja nr 2: Audiovisual translation : subtitling / Jorge Díaz Cintas and Aline Remael. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Dubbing filmów animowanych : strategie translatorskie w polskim dubbingu anglojęzycznych filmów animowanych / Iwona Sikora ; Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie
Wydawca:
Nysa : Oficyna Wydawnicza PWSZ
Rok wydania:
2013
Temat:
Dubbing
Film animowany
Język angielski
Przekłady polskie
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
E-booki
Dokumenty elektroniczne
Pozycja nr 3: Dubbing filmów animowanych : strategie translatorskie w polskim dubbingu anglojęzycznych filmów animowanych / Iwona Sikora ; Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Dokument elektroniczny
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Przekład audiowizualny / Teresa Tomaszkiewicz
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN
Wydanie:
[Wydanie I - 1 dodruk]
Rok wydania:
2008
Seria:
Przekład : mity i rzeczywistość
Temat:
Dubbing
Napisy do filmów
Przekłady audiowizualne
Środki masowego przekazu
Teoria przekładu
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje dydaktyczne
Publikacje fachowe
Podręcznik
Pozycja nr 4: Przekład audiowizualny / Teresa Tomaszkiewicz. Przejdź do szczegółów egzemplarza
Książka
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies