Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Tłumacz komputerowy języka angielskiego

Tytuł pełny:
Tłumacz komputerowy języka angielskiego / [kier. projektu Marek Łabuzek, Remigiusz Szwabowicz ; oprac. lingwistyczne Marek Łabuzek ; programowanie Andrzej Jarząbek et al.]
Wariant tytułu:
English Translator 3.2
Współtwórcy:
Łabuzek, Marek. Projekt
Szwabowicz, Remigiusz. Projekt
Jarząbek, Andrzej. Programowanie
Techland. wydawca, nakładca (publisher)
Wydawca:
Ostrów Wielkopolski : Techland
Wydanie:
Wersja 3.21
Rok wydania:
cop. 2007
Opis fizyczny:
1 dysk optyczny (CD-ROM) : kolor. ; 12 cm
Uwagi:
Tyt. z etykiety na dysku
Inf. o autorach programu z zakładki "Pomoc - o autorach"
Oznaczenie wersji z zakładki "Pomoc - English Translator 3.2 - Informacje"
Dodatek do dziennika "Gazeta Prawna" (nr 22, 02.02.2009 r.)
Cechy pliku:
Program
Wymagania systemowe:
Wymagania systemowe: procesor Pentium II 300; 64 MB RAM; Windows 2000/XP/Vista; 200 MB wolnego miejsca na twardym dysku; CD-ROM
Temat:
Język angielski
Język polski
Przekłady angielskie
Przekłady polskie
Językoznawstwo
Gatunek / Forma:
Pliki i bazy danych
Publikacje informacyjne
Słownik angielsko-polski
Słownik polsko-angielski
Dokumenty elektroniczne
UKD:
811.111
811.162.1
81'25
(0.034)
Dokument elektroniczny
propozycja biblioteki
LDR 02597cmm#a2200553#i#4500
001 0422100094153
003 RZESZ 010
005 20211215200243.0
008 100426s2007####pl#||||gqqq|#|||||||pol#d
035 %a IDWydania25780
040 %a RZESZ 010 %c RZESZ 010 %e PNN %d RZESZ 010 %d RZESZ 010
041 0 # %a pol %a eng
080 %a 811.111
080 %a 811.162.1
080 %a 81'25
080 %a (0.034)
091 %b Dokument elektroniczny
245 0 0 %a Tłumacz komputerowy języka angielskiego / %c [kier. projektu Marek Łabuzek, Remigiusz Szwabowicz ; oprac. lingwistyczne Marek Łabuzek ; programowanie Andrzej Jarząbek et al.].
246 1 3 %a English Translator 3.2
250 %a Wersja 3.21.
256 %a Program.
260 %a Ostrów Wielkopolski : %b Techland, %c cop. 2007.
300 %a 1 dysk optyczny (CD-ROM) : %b kolor. ; %c 12 cm.
380 %a Pliki i bazy danych
380 %a Publikacje informacyjne
388 # %a 2001-
500 %a Tyt. z etykiety na dysku.
500 %a Inf. o autorach programu z zakładki "Pomoc - o autorach".
500 %a Oznaczenie wersji z zakładki "Pomoc - English Translator 3.2 - Informacje".
500 %a Dodatek do dziennika "Gazeta Prawna" (nr 22, 02.02.2009 r.).
538 %a Wymagania systemowe: procesor Pentium II 300; 64 MB RAM; Windows 2000/XP/Vista; 200 MB wolnego miejsca na twardym dysku; CD-ROM.
650 9 %a Język angielski %2 DBN
650 9 %a Język polski %2 DBN
650 9 %a Przekłady angielskie %2 DBN
650 9 %a Przekłady polskie %2 DBN
655 9 %a Słownik angielsko-polski %2 DBN
655 9 %a Słownik polsko-angielski %2 DBN
655 9 %a Dokumenty elektroniczne %2 DBN
658 %a Językoznawstwo
700 1 # %a Łabuzek, Marek. %e Projekt
700 1 # %a Szwabowicz, Remigiusz. %e Projekt
700 1 # %a Jarząbek, Andrzej. %e Programowanie
710 2 # %a Techland. %4 pbl
856 4 0 %u https://biblioteka.wsiz.rzeszow.pl/integro/site/recorddetail/0422100094153 %z Rekord w katalogu OPAC WWW biblioteki %9 LinkOPAC
980 %a 811.111 %y Język angielski
980 %a 811.162.1 %y Język polski
980 %a 81'25 %y Teoria przekładu (tłumaczenia). Translatoryka. Tłumaczenia ustne, tłumaczenia pisemne. Tłumaczenia literackie
980 %a (0.034) %y Dokumenty czytelne maszynowo (przez komputer)

Lokalizacja:

Położenie:

Agenda:

Dokumenty przeznaczone do udostępniania w czytelni

Biblioteka:
Biblioteka Akademicka WSIiZ
Sygnatura:
A 1793
Położenie:
Dokumenty audiowizualne
Stan fizyczny:
nowa
Lokalizacja:
Rzeszów
Dostępny

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies